ROMAXE DE DESVENTURAS
FICHA
Título: Romaxe de desventuras
Autor: Pepe Carballude.
Editorial: Editorial Galaxia: Rodeira, 1997, 2ª edición.
Formato: 130 páxinas, 9 ilustracións
Ilustracións: Siro López
Novela
“O sacristán forzou un pequeno
tusido que non puido reprimir. Debía ser franco con Lisardo. Foran
xuntos á escola, serviran os dous nas illas Chafarinas e, por
moi aparecido que fose, era merecente da lei dos amigos. Así pois,
escolleu un ton íntimo, familiar e díxolle:
-Mira, Lisardo, o que te mata é ese
cerello que levas vestido. ¿Non comprendes que vas de alma en
pena pola vida e que o mundo está feito de aparencias? Todos tratan
de parece-lo que non son e vas ti e, ¡zas!, preséntaste de defunto,
ó descuberto, tal como es e, claro, a xente foxe.”
COMENTARIO
Adoitamos rexeitar aquelas obras
que semellan estar lonxe das nosas inquedanzas. Ó abeiro dos clixés
institucionalizados que aferrollan a literatura dentro das marxes
da idade ou o sexo dos lectores, aínda que non sexamos conscientes,
deixamos de achegarmos á literatura supostamente xuvenil.
Non ven mal de cando en vez achegarse
a un xénero que non é xénero pola temática ou o estilo, senón
por outra clase de imposicións, Para non aprender aos rapaces
senón aprender deles. Aínda que sexa ó chou, como me ocorreu a
min, é bó atopar noveliñas sinxelas coma ésta e gozar coa súa
lectura do mesmo xeito que con grandes obras universais.
A grandes trazos a aventura
“desventurada” de Lisardo, unha pantasma no mundo cotiá de hoxe,
non ten moita orixinalidade. Conta a súa pelegrinaxe ata San
Andrés de Teixido como ánima en pena que non cumpriu a súa promesa
en vida. Esta lenda está vencellada intrínsecamente a un tipo
de literatura galega amplamente desenvolvida nas nosas fronteiras:
o xénero fantástico máis enxebre, recheo de popularidade, no que
se xunta o real co sobrenatural sen afastamento entre vivos e
mortos. A personaxe principal entroca directamente con outra ánima
en pena, o Fiz de Cotobelo de “El bosque animado” de Wenceslao
Fernández Flórez. Non importa que a obra sexa en castelán, a pegada
do mundo esotérico galego está sempre presente. E , alén desto,
tamén é galega a retranca das dúas obras. Pode que Carballude
empregue un xeito máis desenfadado para nos describir unha viaxe
breve de camiño e longa de experiencias, pero cómpre ter en conta
que o máis destacable deste libro é a súas comicidade, baseada,
paradóxicamente, nos aconteceres terrrenais. Porque Lisardo,
por moi pantasma que sexa, é o máis terrenal dos homes, mesmo
nos seu vicio de fumar.
En contraposición ó carácter
galego Carballude amosa ó espiritista alemán Hans Krahe. ¡Que
difícil é para el abranguer o mundo sobrenatural! Non se decata
do doado que resulta, despois do primeiro susto, aceptalo como
ven,e deixarse de análises inútiles. Crenza cega, ou non.
ESTRELLA CASARES